Ăn gắp năm, vơ gắp mười
Direct English translation
When eating, pick up five; when grabbing, scoop up ten.
Equivalent English version
Give him an inch and he'll take a mile
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói tham lam, ăn lấy phần nhiều và còn vơ vét hơn nữa, sẵn sàng lấn sang phần của người khác. Thường dùng để chê trách cách cư xử sấn sổ, ích kỷ trong ăn chia hoặc tranh lợi.
English explanation
Describes someone who is greedy and grabby, taking a large share and then trying to seize even more at others’ expense. It is used to criticize pushy, selfish behavior in sharing food, benefits, or profit.